9. Fontes
Vincent Goetry obteve seu certificado de pós-graduação em “Dislexia e Alfabetização”, um curso a distância, oferecido pela Dyslexia Action, Reino Unido, e validado pela Universidade de York, RU.
Neste curso, foi usado o método de ensino da leitura e da escrita no “Dyslexia Institute Learning Programme”, escrito por Jean Walker, Wendy Goldup e Sue Lomas, 2006, The Dyslexia Institute, RU.
Muitas ferramentas e técnicas, bem como as atividades dadas nesta seção foram inspiradas nesses métodos. Nossa apresentação de cartões de leitura e escrita foi similarmente sugerida por este trabalho.
Nós também consultamos:
- Jésus Alegria, Jacqueline Leybaert & Philippe Mousty (1994). ‘Aquisition de la lecture et troubles associés’, in Jacques Grégoire & Bernadette Piérart (Eds.), Evaluer les troubles de la lecture, De Boeck-Wesmael, Belgium.
- Koos Henneman, Ria Kleijnen and Anneke Smits (2004). Protocol Dyslexie Voortgezet Onderwijs – Deel 1 : Achtergronden, beleid en implementatie. (Protocol for dealing with dyslexia in schools: background, help and implementation) KPC Groep, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands.
- Bevé Hornsby (1997). Overcoming dyslexia. A straight-forward guide for families and teachers, Vermilion/Ebury Press, UK.
- National Institute of Child Health and Human Development. (2000). Report of the National Reading Panel. Teaching children to read: An evidence-based assessment of the scientific research literature on reading and its implications for reading instruction (NIH Publication No. 00-4769). Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
- Sally Shaywitz (2003), Overcoming Dyslexia: A New and Complete Science-Based Program for Reading Problems at Any Level, New York: Knopf/Random House, USA.
- Janet Townend & Martin Turner (2000), Dyslexia in practice: A guide for teachers, Kluwer Academic/Plenum Publishers, USA, especially chapters 5 (Janet Walker, Teaching basic reading and spelling), 9 (Mary Flecker & Jennifer Cogan, The learning skills), and 13 (Wendy Goldup & Christine Ostler, The dyslexic child at school and at home). The list of questions given for Activity 23 is taken from this last chapter (p. 325),
- Marion Walker (2000), A resource pack for tutors of students with specific learning difficulties. For more information about this tool consult the website Marion Walker.
As muitas recomendações sobre como lidar com crianças com dislexia na presente seção foram retiradas de uma lista de recomendações dos professores e de associações compiladas por Susan van Alsenoy, em um documento chamado Check-list for teachers who are in a prime position to help ‘People who Learn Differently’ (2004) (em português, Lista de verificação para professores que estão em uma posição privilegiada para ajudar “Pessoas que Aprendem de Maneira Diferente”). Para obter a lista completa (cerca de 200 sugestões ao todo) ou listas agrupadas em temas por Ruth Newbury, consulte este site.
Citamos Rick Lavoie, EUA, um especialista em dislexia. Clique aqui para mais informações.
Consultamos um documento produzido por Louise Brazeau, denominado La dyslexie, disponível no site do Centre Canadien de la Dyslexie.
Os breves videoclipes são do film da BBC Language Shock, disponível gratuitamente em nosso website.
Teaching Today, publicado pela BBC Education, foi usado para a parte relativa à postura ao escrever.
Os ícones que ilustram algumas modalidades foram obtidos deste site.
A parte sobre estilos de aprendizagem baseia-se no artigo escrito pelo Dr. Gavin Reid em Learning Styles – Background to the development of assessment criteria (em português, Estilos de Aprendizagem – Embasamento para o desenvolvimento de critérios de avaliação) e está disponível em um CD-ROM chamado The Mystery of the Lost Letters – an adventure with Tintin and Snowy on the road to success. (em português, O Mistério das cartas perdidas – uma aventura com Tintin e Snowy no caminho para o sucesso). Veja mais.
Também citamos uma palestra dada pelo Dr. Harry Chasty no encontro “Ação para a dislexia”, realizada no Parlamento Europeu, em Bruxelas, em 1994.
.
.
©Dr. Vincent Goetry e Dyslexia International (Versão Original)
©Dra. Ângela Maria Vieira Pinheiro (Coordenação da tradução e adaptação da VB)